A WISH FOR YOU

When you’re lonely, I wish you love.
When you’re down, I wish you joy.
When you’re troubled, I wish you peace.
เมื่อคุณกำลังเดียวดาย ฉันขอให้คุณได้รับความรัก
เมื่อคุณกำลังโศกเศร้า ฉันขอให้คุณมีความสุข
เมื่อคุณกำลังมีปัญหา ฉันขอให้คุณมีสันติสุข

When things are complicated, I wish you simple beauty.
When things are chaotic,I wish you inner silence.
When things look empty,I wish you hope.
เมื่อทุกสิ่งดูซับซ้อน ฉันขอให้คุณสุขุมสวยงาม
เมื่อทุกสิ่งดูยุ่งเหยิง ฉันขอให้คุณมีสงบน่ิงอยู่ภายใน
เมื่อทุกสิ่งดูว่างเปล่า ฉันขอให้คุณมีความหวัง

I do not wish you joy without a sorrow,
Nor endless day without the healing dark,
Nor brilliant sun without the restful shadow,
Nor tides that never turn against your bark.
ฉันไม่ได้ขอให้คุณมีความสุขโดยที่ไม่ต้องมีความเศร้า
ไม่มีวันใดจนนิรันดร์ที่ความมืดไม่ถูกรักษา
ไม่มีดวงตะวันใดที่ส่องแสงจนไม่หริบหรี่
ไม่มีเกลียวคลื่นใดที่จะไม่ซัดกลับเมื่อกระทบเรือที่คุณอยู่

I wish you love, and strength, and wisdom,
And gold enough to help some needy one,
I wish you songs, but also blessed silence,
And God’s sweet peace when your day is done.
ฉันขอให้คุณ ความรัก ความเข้มแข็ง และปัญญา
ขอให้มีทองคำที่เพียงพอสำหรับช่วยเหลือผู้เดือดร้อน
ฉันขอบทเพลงให้กับคุณ แม้ว่าฉันจะภาวนาโดยไร้เสียง
ขอให้สันติภาพแห่งพระเป็นเจ้า เป็นของคุณในวันหนึ่ง

Anonymous

Leave a Reply